Pers Contact
SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs
Tel : +86 (21) 3537 2378
Email : news@shisu.edu.cn
Address :550 Dalian Road (W), Shanghai 200083, China
Meer nieuws
Negende Internationale Interdisciplinaire Conferentie over Vertalen en Tolken gehouden aan de Shanghai International Studies University
27 November 2025 | By Yanjing Chen | SISU/NL
Op de ochtend van 20 november 2025 werd de negende Internationale Interdisciplinaire Conferentie over Vertalen en Tolken geopend in de Eerste Conferentiezaal van het Conferentiecentrum van de Shanghai International Studies University (SISU). Voorafgaand aan de openingsceremonie had Yi Yonggang, vicepresident van SISU, een ontmoeting met diverse buitenlandse experts en wetenschappers die aan de conferentie deelnamen.

In zijn openingstoespraak wees Yi Yonggang op de belangrijke betekenis van deze conferentie, die samenvalt met het tienjarig bestaan ervan. Tegen de achtergrond van diepgaande transformaties in de wereldwijde geestes- en sociale wetenschappen, benadrukte hij dat de vertaalwetenschap trouw moet blijven aan haar principes, moet innoveren, en zich actief moet aanpassen aan en proactief moet inspelen op veranderingen. Het conferentiethema, "Kunstmatige Intelligentie en Interculturele Communicatie: Symbiose in Spanning", weerspiegelt een diepgaande bezinning op de relatie tussen technologie en geesteswetenschappen. Deze 'voorzichtige optimisme te midden van zorgen, rationele standvastigheid ondanks angst, en een positieve houding tegenover uitdagingen' is volgens hem de geest die het hedendaagse onderzoek in de geestes- en sociale wetenschappen moet omarmen.
De conferentie, die werd voorgezeten door professor Zhang Ailing, decaan van de Graduate School of Translation and Interpreting (GSTI), vond zowel online als fysiek plaats. Het bracht talrijke experts en wetenschappers uit de wereldwijde vertaalacademie, de industrie en internationale organisaties samen om de uitdagingen, kansen en ontwikkelingspaden van het vakgebied van vertalen en tolken in het tijdperk van kunstmatige intelligentie te bespreken. Het team van docenten en studenten van de GSTI verzorgde gedurende het hele evenement simultaanvertalingen in meerdere talen, waaronder Engels, Frans, Duits en Spaans.
Decaan Zhang Ailing merkte tijdens haar voorzitterschap op dat de vertaalindustrie een diepgaande transformatie doormaakt in het intelligente tijdperk. Ze benadrukte dat hoogwaardige vertaalprofessionals niet alleen een solide taalbasis moeten hebben, maar ook bekwaam moeten zijn in interculturele communicatie en het afhandelen van complexe taken. Ze onderstreepte de noodzaak om een geïntegreerd en synergetisch ecosysteem voor de opleiding van vertaalprofessionals op te bouwen, dat vijf pijlers omvat: overheid, industrie, academische wereld, onderzoek en toepassing.
Sinds de oprichting van het Interdisciplinaire Onderzoekscentrum voor Vertalen en Tolken in 2016 heeft de GSTI van SISU zich onophoudelijk ingezet voor de kruisbestuiving van vertaalwetenschap met baanbrekende gebieden zoals kunstmatige intelligentie, cognitieve wetenschap en internationale communicatie. Door regelmatig academische ontwikkelingen te delen en het merk "Internationale Interdisciplinaire Academische Conferentie over Vertalen en Tolken" op te bouwen, heeft het instituut een belangrijk uitwisselingsplatform gecreëerd dat de wereldwijde vertaalgemeenschap met elkaar verbindt.
Als de wereldwijd hoogst gerangschikte onderwijsinstelling van de International Association of Conference Interpreters (AIIC) en een samenwerkingspartner van de Verenigde Naties, heeft de faculteit een opleidingssysteem ontwikkeld dat bestaat uit drie delen: theoretisch onderwijs, gesimuleerde praktijk en projectgebaseerde studies. Grote aantallen uitstekende afgestudeerden zijn al geruime tijd actief bij internationale organisaties zoals de Verenigde Naties en de Europese Unie, evenals bij belangrijke diplomatieke evenementen, en hebben brede lof geoogst voor hun uitzonderlijke professionele bekwaamheid.
Vooruitkijkend zal de faculteit de constructie van de "New Liberal Arts" verder verdiepen en, met behulp van het onderzoekscentrum en de academische conferentie als merkevenement, het disciplinaire ecosysteem verder optimaliseren en het netwerk van samenwerking tussen industrie en academische wereld uitbreiden. Dit alles om zich volledig in te zetten voor de opbouw van een internationaal eersteklas opleidingscentrum voor vertaalprofessionals dat China en het buitenland met elkaar verbindt, disciplines integreert en strategische behoeften dient.
Pers Contact
SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs
Tel : +86 (21) 3537 2378
Email : news@shisu.edu.cn
Address :550 Dalian Road (W), Shanghai 200083, China
