Missie en Visie

ONS MOTTO

Het motto van de universiteit is ‘格高志远学贯中外’ (ge gao zhi yuan, xue guan zhong wai). Het motto in het Engels luidt ‘Integrity, Vision and Academic Excellence’.

Het motto in het Chinees bestaat uit twee zinnen van elk vier woorden. De eerste zin, ' 高志远'  betekent dat men de integriteit en visie moeten hebben, en het is afkomstig uit de bloemlezing van Confucius, waarin de Meester zegt: 'Diegenen die eerlijk praten en handelen met integriteit zullen leven met visie en sterven met een schone reputatie . 'een andere bron wordt gevonden in Wen Xuan, of een selectie van meesterwerken, bewerkt door Liang Xiaotong van de Zuidelijke Dynastieën (420-589):' met integriteit en visie, lijkt iemand onoverwinnelijk '.

De tweede zinsnede,学贯中外’ betekent dat iemand de academische uitstekendheid zou moeten bereieken om China en de rest van de wereld bij elkaar te brengen. Het betekent dat SISU zich inzet voor het omarmen van de diversiteit van culturen en haar missie om de wereld en China aan elkaar te vertonen.

ALMA MATER

Ode to SISU werd officieel gebruikt als het lied van SISU van het Universiteit Administratie Comite op 27 maart 1989 na de proefperiode van het zingen en nadat het lied geevalueerd werd door deskundigen, waaronder Lu Zaiyi uit het Shanghai Conservatory of Music. Het werd geschreven door Zhuang Kairen, een voormalig promovendus van de afdeling Engels van de Universiteit, met de muziek gecomponeerd door Wang Zhihui, een  bachelorstudent uit 1985 van de faculteit Internationale Handel. In 2009, toen de universiteit haar 60e verjaardag vierde, werden de teksten in lijn met het nieuwe motto herzien.

 

Delen: